にくい貴方 [Popular]
他に最近は毎日メガネごと顔を踏みつぶされたりもしている。
"These Boots Are Made For Walkin', That's Just What They'll Do
One Of These Days These Boots Are Gonna Walk All Over You"
(このブーツは歩くようにできていて、それが本来の用途。
でも近いうちに、そのブーツでアンタを踏みつけてやる!)
本日の1曲。Nancy Sinatra "These Boots Are Made For Walkin'"
You've Lost That Lovin' Feelin' [Popular]
それほど好きな曲ではなかったのだが、
改めて何回か聴いてみるとじわじわ来る。
本日の1曲。The Righteous Brothers "You've Lost That Lovin' Feelin'"
Nothing More Than Feelings [Popular]
それにしても最近は景気が悪い。
ちょっと前まで外資系で大混雑だったクラブが今じゃガッラガラ。
個人的には今ぐらいが一番楽しいけど。
でも「なんでこんなに不景気なの?」と尋ねると、
みんな「サブプライムが」だとか知ったような口は利くんだけど
誰もその本質的な理由なんかわかっちゃいない。
「空気が読めない」とか他人をバカにしたがる割には、
どいつもこいつも時代の空気が読めずただ盲従してるだけ。
それこそ単なる「空気=雰囲気」に過ぎないのに。
"Feelings...Nothing More Than Feelings..."
ハイ・ファイ・セットのヤツはあんまり好きじゃない。
本日の1曲。Morris Albert "Feelings"
過ギニシ薔薇ハタダ名前ノミ [Popular]
最初読んだ時は文章についてくだけで精一杯だった『薔薇の名前』。
「過ギニシ薔薇ハタダ名前ノミ、虚シキソノ名ガ今ニ残レリ」
最後を飾るこの言葉の意味もロクに解らぬまま15年。
今さらながらに読んだ『ロミオとジュリエット』。
先にこっちを読んでたら、また違った読後感だったろう。
「名前ってなに?
バラと呼んでいる花を別の名前にしてみても美しい香りはそのまま」
絶対とまでは言い切れないが、
恐らくエーコはジュリエットのこの台詞も意識してたハズ。
(てゆーか、このレベルだと単に一般教養の範疇なのか?)
それはさておき、シェークスピアは芝居の冒頭で結末を明示し、
この曲もメロディーそのものが結末を物語っている。
結末まで知ってて楽しめるモノこそ「最強の娯楽」なのだろう。
本日の1曲。
Johnny Mathis "A Time For Us (Love Theme From Romeo & Juliet)"
「過ギニシ薔薇ハタダ名前ノミ、虚シキソノ名ガ今ニ残レリ」
最後を飾るこの言葉の意味もロクに解らぬまま15年。
今さらながらに読んだ『ロミオとジュリエット』。
先にこっちを読んでたら、また違った読後感だったろう。
「名前ってなに?
バラと呼んでいる花を別の名前にしてみても美しい香りはそのまま」
絶対とまでは言い切れないが、
恐らくエーコはジュリエットのこの台詞も意識してたハズ。
(てゆーか、このレベルだと単に一般教養の範疇なのか?)
それはさておき、シェークスピアは芝居の冒頭で結末を明示し、
この曲もメロディーそのものが結末を物語っている。
結末まで知ってて楽しめるモノこそ「最強の娯楽」なのだろう。
本日の1曲。
Johnny Mathis "A Time For Us (Love Theme From Romeo & Juliet)"
恋はみずいろ [Popular]
反語 [Popular]
「思っていることと真逆のことを言う」のは手法として古くさい。
「思ってもないことをいけしゃあしゃあと言う」方が何かにつけて得。
違いはと言えば、言葉がより空虚となっているぐらいか?
このLiveの時、俺も会場にいたハズ。中野サンプラザだったような。
本日の1曲。Robert Palmer "No, Not Much"
被害者 [Popular]
"Bang! Bang! My Baby Shot Me Down..."
本日の1曲。Nancy Sinatra "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)"